Mmalite nke Modern Chinese Literature Translation ime
论文作者:同为论文网 论文来源:caogentz.com 发布时间:2017年07月25日


The mbubreyo Qing Dynasty na mgbanwe oge a Chinese otu, Zhang zygomatic eche na nke a bChinese ideological na omenala mgbanwe site omenala oge a, oké egwu oge gara aga na-eme n'dnihu. N'ezie, mmepe nke Chinese oge a sghara akwkwbkwa eziokwu, na emewokwa agha megide backwardness, megide mgbanwe ganihu ke nwa osisi na-ama pokopoko. In "Twentieth Century Chinese Literature na Translation History (Modern olu)", ndYan Tang bna Chinese oge a sghara annkebi, ya bna mbStage (narafnke 19 40-- n'oge 1960), n'oge opupu (1860 - af90), buu oge (na 1890s na mgbanwe), ntughari oge (mgbanwe nke 1911 na May Fourth ije). bezie na nddere rghna ogbo nke oge a sghara akwkwa na-ekewa a ndabere, ma doo anya nke oge a na Chinese edemede translation bnke mbe biptara na 1840 na "Guangdong akwkwakk" na "bu n'obi bulie YU Yan" (ugbu a sgharrdka "Aesop si akkifo ").

Gụọ Yanli kwere N'agbanyeghtupu 1840 afgara aga, "ya bu n'obi bulie YU Yan" e biptara, ma na-ele ya nsgharmaka British Robert (Robert Thom, otú i nwere ike na-ele ha dka mmalite nke oge a Chinese akwkwtranslation, na echesinuche , Modern Chinese Literature translation ga malitere na 1870s. doro anya na, na-amalite nke ndị ọkà mmta abụọ nke Modern Chinese Literature translation controversial. Gụọ Yanli ihe mere 1870s dka a amalite sghara akwkwn'oge a, ya na "Chinese sghara akwkw"definition nke bghna-agbasagh. Gụọ Yanli na" "chr, a na-akp" Okwu Mmalite ka Modern Chinese Literature translation Chinese sghara akwkw"na-ezo aka mba zakwkwChinese ndmmadn'lma bná mba zna Chinese translation. bezie na nke a echiche kwuptara na nkenke, ma a doro anya na akantnke translation ga-n'okpuru Chinese ndmmad. dabere na nke a echiche, na-etinye oge a sghara akwkwna-agba at, ya bna nwa hr} l 870-1894), mmepe oge (1895-1906), garanya oge (1907-1919).

Cooperation translation ba nktmode translation, translation bkwa a-ahkarn'ime akkihe mere eme nke Chinese translation ekere òkè dmkpa, karsa ná mmalite oge a Chinese translation m boké njenweghmba zna nkwonkwo translation nsgharnke ttụ ọr, dka 1840 biptara "bu n'obi bulie YU Yan" bChinese ndmmadna England Robert amaghnkwonkwo translation of edemede r. bezie na nkwa esiworo Chpta Luo Meng abụọ nkwonkwo translation, ma n'okwu mmalite nke akwkwka Robert amaghakp"Aesop si akkifo nsghar" a okwu nwere ike mta, amaghi na-egwuri a isi rna translation usoro, otú anyekwesghileghara ya rdka nsghar. zkwa, ttndị ọkà mmta now obibi na mbubreyo Ming Matteo Ricci na Xu Guangqi Xu Guangqi imekihe ntranslation nke rekewet ike, na dka a na-amXu Guangqi translation echiche ma btranslation isi ozi, a Ozizi, ndị ọznwere ike "bu n'obi bulie YU okwu "dka amaghi nke translation, mgbe ezi ezi sghara akwkwn'ime Chinese usoro, dka oké muscle edemede translation in Modern China. Ya mere, m kweere na Modern Chinese Literature Translation yiri na 1840 dka amalite zkwesrekwes.yiboyu



相关推荐
联系我们

代写咨询
 362716231

发表咨询
 958663267


咨询电话

18030199209

查稿电话

18060958908


扫码加微信

1495607219137675.png


支付宝交易

ali.jpg